Home / Trabajos Prácticos / Físicos Técnicos / Ejercicio Físico Técnico en parejas

Ejercicio Físico Técnico en parejas

EJERCICIO: EJERCICIO FISICO TECNICO EN PAREJAS.
OBJETIVOS TÉCNICOS: Pases, conducción, cabeceo, remates, centros
OBJETIVOS TÁCTICOS: Desmarques, despejes, movilidad, “tomar y dejar”, interceptación,
OBJETIVOS FÍSICOS: Velocidad, velocidad específica defensiva y ofensiva, potencia anaeróbica.
OBJETIVOS PSICOLÓGICOS: Atención, concentración, voluntad y comunicación.
CANTIDAD DE JUGADORES: Mínimo 8 jugadores y un portero.
MATERIALES: Estacas, balones, platos y casacas.
DURACIÓN: Por repeticiones o tiempo dependiendo el objetivo
CAMPO DE JUEGO: Media cancha.
DESARROLLO: 1 se pasan el balón entre ellos entre un tiempo de 3 segundo como mínimo por un espacio de unos 8 a 15 segundos. Los 2 toman y dejan con un recorrido de 12 a 15 metros. A una orden del entrenador el jugador 3 de la derecha conduce a velocidad e intenta tirar el centro a uno de los “2” para que definan.

A mismo momento los dos “1” atacan y los “2” defienden, tanto el centro de la derecha como el de la izquierda. Cada jugador 3 que conduce y tira el centro tiene que salir a velocidad hasta las estacas como indica la figura. La rotación es 1 van al lugar de 2, 2 al lugar de 3, 3 al lugar de 4 y 4 al lugar de 1.

OBSERVACIONES:

V1. Una vez terminado los dos centros, el entrenador pasa un balón a uno de los dos atacantes para que jueguen 2 vs. 2.

V2. Otros.

 

Sobre Prof. Rubens Valenzuela

Profesor de Educación Física, Entrenador Deportivo con especialización en Europa; ha cursado diplomados y talleres en periodismo deportivo, nutrición, prevención de lesiones, fisiología del ejercicio, entre otros. Preparador Físico de gran trayectoria quien se ha desempeñado en equipos de Uruguay, México, Perú, etc. Ha dictado a nivel nacional e internacional cursos, congresos, jornadas, charlas y simposios de prevención de lesiones, entrenamiento, planificación, psicología del deporte, metodología, etc. Creador del sitio rubensvalenzuela.com

Comentar

Su dirección de correo electrónico no será publicada.Los campos necesarios están marcados *

*

Translate »